Opis
Se znate pogovarjati o porokah in posebnih dogodkih? Ali je “reserve a venue” pravilno v angleščini? Ali lahko uporabite frazo “a whirl of activity” v stavku? V tej enoti se boste naučili besedišče za pogovor o porokah, po tem pa boste ponovili pretekle čase in kako lahko uporabljate to dvoje skupaj za pogovor o preteklih dogodkih. Je pravilno “Had you been to Spain” ali “did you go to Spain before the wedding”? Dokončajte to poglavje, da se naučite več o tem.
Mnenja
Zaenkrat še ni mnenj.